JORGE ALBERTO PAREDES KAARAPEPO Mito – Arte – Filosofía Guaraní Arakae imiari ñaneramii reta oyemboipi ramo oyecha tekove regua yave oyeapo mbaraviki reta yemboavai mbaereve tëtape. Jokuae arasa rupi kuimbae reta oekase tembiu reta ñana rupi, okese reta ñana rupi aniramo oyapo reta mbaraviki jare kuña reta oyemambekose mbaeapore oyapo reta tembiu jare oyangareko sambiai retare. Cuentan los abuelos – ñaneramii reta - que en los primeros tiempos la vida de nuestra gente transcurría normalmente entre los quehaceres de la vida en comunidad. En esos antiguos tiempos los hombres salían en busca de alimentos (internándose en el monte o trabajando sus cultivos) y las mujeres afanaban con la preparación de alimentos y el cuidado de los hijos. Dicen que una tarde casi haciéndose de noche, los niños jugaban alegremente y sin preocupación, cantando y corriendo por los patios (Oka) de las casas -. Cuando llego la noche las mamás llamaron a los niños para que regresen a sus casas
DUALIDAD Y COMPLEMENTARIEDAD DESDE LA COSMOVISIÓN GUARANI Kuarai – Yasi “Uno más uno no son dos. Uno más uno es uno”. Jorge Alberto Paredes Coimbra El polen que lleva el viento Arakae ndaye - Dicen que una vez… Polen llamada JEVORA era una joven y hermosa mujer que despertó por el murmullo ÑEENGURU del viento I V I TU. Despierta empezó a reconocer la vida a su alrededor y vio que muchas flores MBAEPOT I dormían esperando su tiempo IARA. I V I TU que es el padre de la tierra, comprendió el sentimiento de la joven JEVORA y sintió la necesidad de impulsarla a cumplir con su misión. JEVORA fue llevada por I V I TU por montes y ríos encontrando a su paso compañeras de viaje que recibieron en su simiente la esencia MB I TE para dar continuidad a la vida, así comenzaron a despertar muchas flores MBAEPOT I , dieron frutos. Así las hijas, amigas y compañeras de JEVORA, avivadas por I V I TU siguieron el rumbo que les fue trazado desde el origen IYIP I po
buena musica con mis amigos excelente
ResponderBorrarHermoso vídeo, me ha gustado mucho. Felicitaciones Beto. Muchas gracias por compartir lo nuestro.
ResponderBorrar